Aquí están las cartas que desde el CPR Alpujarra Alta hemos realizado para los niños y niñas del poblado senegalés Sare Soukande.
Con ayuda de una traductora las tradujimos al francés para así dar un pasito más y comunicarnos con nuestros amigos y amigas. Sin duda es un paso que nos une más a este pueblo tan desfavorecido.
Solo queda esperar sus respuestas, aunque ya sabemos que a ell@s les llama mucho la atención aspectos como el clima que tenemos en nuestra tierra, o la nieve; ellos no la han visto nunca.
Así que, como ellos con nosotros, les ayudaremos a conocer un poco más y mejor nuestras costumbres y nuestra vida en general.
Así quedó finalmente nuestra carta colectiva traducida al francés, gracias a Jonathan Yebra y María Águila.
Un fuerte abrazo chic@s!
¡Enhorabuena por vuestro trabajo!